国庆旅游英语口语:免税商店
发布时间:
2012-09-21 16:37 来源:
关键词:
英语
CAROL: I never understand why these shops have so much liquor.
JOHN: What do you mean? It’s because it’s much cheaper to buy liquor duty-free.
CAROL: But why? Why don’t people like to buy shirts duty-free? Or shoes?I just don’t understand why it’s always liquor.
JOHN: Well, it’s because in most countries liquor has a higher tax on it.
CAROL: You mean liquor has a higher tax than other things?
JOHN: Yes, of course. Didn’t you know that?
CAROL: No, I didn’t. How high is the tax?
JOHN: Well, it is different in different countries.But it’s because of the high tax that buying liquor duty-free is such a good deal.
CAROL: Why would the government want to tax liquor so much?
JOHN: Liquor is considered a luxury item.And also, it is considered as something that isn’t very healthy.So if people want to buy it, the government thinks it has the right to tax it.
CAROL: That’s why a lot of people buy cigarettes here too, isn’t it?
JOHN: Of course. Cigarettes are also taxed very heavily.
CAROL: Now I understand. But I don’t smoke or drink.So what am I supposed to buy in here?
JOHN: You can buy some of these nice butterflies.
CAROL: No, I’m sorry.I don’t think it is nice to have butterflies mounted in boxes.It is kind of disgusting.
JOHN: What? You feel sorry for the butterflies?
CAROL: Yes. I think they should just let them fly free,and not try to sell them to foreigners. It is a kind of destruction of nature.
JOHN: Well, I agree with you.I’d rather think that the butterflies are flying around in the mountains.I just wonder if they really catch so many that it affects the butterfly population.
CAROL: Who knows? Hey, I like these jade bears here.
JOHN: How much are they?
CAROL: This one is 2300 dollars.Maybe I should buy it for my mother. What do you think?
JOHN: If you want. Didn’t you buy her a small vase already?
CAROL: Yes, but she would like this a lot. She likes to collect little things like this.
JOHN: Alright. Buy it then.I won’t buy anything. Well, maybe I’ll buy some Cognac.
CAROL: Maybe I could buy some Cognac for my brother. He always drinks it.
JOHN: Let’s go ask about it.
卡罗:我从来不了解为什么这些店有这么多种类的酒。
约翰:什么意思?因为买免税的酒便宜很多。
卡罗:为什么?为何大家不喜欢买免税的衬衫或鞋子呢?我就是不懂为何总是酒类。
约翰:因为大部分的国家酒类含税比较高。
卡罗:你是指酒比其它物品含税更高吗?
约翰:是啊,当然。你不知道吗?
卡罗:我不知道。税有多高呢?
约翰:每个国家都不一样,但是因为酒类含税较高,所以买免税酒很划得来。
卡罗:为什么政府要扣酒类的税如此重呢?
约翰:酒类被视为是奢侈品。而且不是很健康的东西。所以如果大家要采购的话,政府认为有权扣税。
卡罗:这也是很多人在这买香烟的原因,对不对?
约翰:当然,香烟的税也很重。
卡罗:现在我懂了,但是我又不抽烟或喝酒。那我应该在这买什么好呢?
约翰:你可以买这些不错的蝴蝶标本。
卡罗:不,很抱歉。我不想要拥有盒装的蝴蝶标本。有点恶心耶。
约翰:不会吧?你替蝴蝶感到难过吗?
卡罗:是的,我认为应该让他们自由地飞翔,而不是试着卖给外国人,这样有点破坏自然。
约翰:对,我同意你的说法。我宁愿这些蝴蝶在山林里飞舞着,我只是想知道他们捕捉这么多是否会影响蝴蝶的数目。
卡罗:谁知道?嘿,我比较喜欢这些玉熊。
约翰:这些多少钱?
卡罗:这个是两千三百美元。也许我应该买给我妈,你觉得呢?
约翰:想买就买吧,你不是已经买给她一个小花瓶了?
卡罗:是啊,但是她会很喜欢这个,她喜欢收集像这样的小东西。
约翰:好啊,那就买吧。我什么也不买,也许我会买一些白兰地酒。
卡罗:也许我可以买一些白兰地酒给我哥,他老是喝那个。
约翰:我们去问问吧!
JOHN: What do you mean? It’s because it’s much cheaper to buy liquor duty-free.
CAROL: But why? Why don’t people like to buy shirts duty-free? Or shoes?I just don’t understand why it’s always liquor.
JOHN: Well, it’s because in most countries liquor has a higher tax on it.
CAROL: You mean liquor has a higher tax than other things?
JOHN: Yes, of course. Didn’t you know that?
CAROL: No, I didn’t. How high is the tax?
JOHN: Well, it is different in different countries.But it’s because of the high tax that buying liquor duty-free is such a good deal.
CAROL: Why would the government want to tax liquor so much?
JOHN: Liquor is considered a luxury item.And also, it is considered as something that isn’t very healthy.So if people want to buy it, the government thinks it has the right to tax it.
CAROL: That’s why a lot of people buy cigarettes here too, isn’t it?
JOHN: Of course. Cigarettes are also taxed very heavily.
CAROL: Now I understand. But I don’t smoke or drink.So what am I supposed to buy in here?
JOHN: You can buy some of these nice butterflies.
CAROL: No, I’m sorry.I don’t think it is nice to have butterflies mounted in boxes.It is kind of disgusting.
JOHN: What? You feel sorry for the butterflies?
CAROL: Yes. I think they should just let them fly free,and not try to sell them to foreigners. It is a kind of destruction of nature.
JOHN: Well, I agree with you.I’d rather think that the butterflies are flying around in the mountains.I just wonder if they really catch so many that it affects the butterfly population.
CAROL: Who knows? Hey, I like these jade bears here.
JOHN: How much are they?
CAROL: This one is 2300 dollars.Maybe I should buy it for my mother. What do you think?
JOHN: If you want. Didn’t you buy her a small vase already?
CAROL: Yes, but she would like this a lot. She likes to collect little things like this.
JOHN: Alright. Buy it then.I won’t buy anything. Well, maybe I’ll buy some Cognac.
CAROL: Maybe I could buy some Cognac for my brother. He always drinks it.
JOHN: Let’s go ask about it.
卡罗:我从来不了解为什么这些店有这么多种类的酒。
约翰:什么意思?因为买免税的酒便宜很多。
卡罗:为什么?为何大家不喜欢买免税的衬衫或鞋子呢?我就是不懂为何总是酒类。
约翰:因为大部分的国家酒类含税比较高。
卡罗:你是指酒比其它物品含税更高吗?
约翰:是啊,当然。你不知道吗?
卡罗:我不知道。税有多高呢?
约翰:每个国家都不一样,但是因为酒类含税较高,所以买免税酒很划得来。
卡罗:为什么政府要扣酒类的税如此重呢?
约翰:酒类被视为是奢侈品。而且不是很健康的东西。所以如果大家要采购的话,政府认为有权扣税。
卡罗:这也是很多人在这买香烟的原因,对不对?
约翰:当然,香烟的税也很重。
卡罗:现在我懂了,但是我又不抽烟或喝酒。那我应该在这买什么好呢?
约翰:你可以买这些不错的蝴蝶标本。
卡罗:不,很抱歉。我不想要拥有盒装的蝴蝶标本。有点恶心耶。
约翰:不会吧?你替蝴蝶感到难过吗?
卡罗:是的,我认为应该让他们自由地飞翔,而不是试着卖给外国人,这样有点破坏自然。
约翰:对,我同意你的说法。我宁愿这些蝴蝶在山林里飞舞着,我只是想知道他们捕捉这么多是否会影响蝴蝶的数目。
卡罗:谁知道?嘿,我比较喜欢这些玉熊。
约翰:这些多少钱?
卡罗:这个是两千三百美元。也许我应该买给我妈,你觉得呢?
约翰:想买就买吧,你不是已经买给她一个小花瓶了?
卡罗:是啊,但是她会很喜欢这个,她喜欢收集像这样的小东西。
约翰:好啊,那就买吧。我什么也不买,也许我会买一些白兰地酒。
卡罗:也许我可以买一些白兰地酒给我哥,他老是喝那个。
约翰:我们去问问吧!